2011年4月6日 星期三

給「信報」的信!

陳景祥編輯﹐
  你好!首先聲明,本人並非「信報」的長期讀者,但一直以來都認為貴報是一份有水準有傳媒責任的報刋,所以每次約稿,我也樂於為貴報撰寫文字。至於貴報的改版情況,讀者層年輕化種種,我沒有跟進,也不大清楚細節,然而,當看到四月一日刋出之占飛君「鄧光榮蝕大本「造就」王家衛?」一文,第一反應是如此「一派胡言」怎可能會出現於一份香港的報刋文化版上?
  本人只是一個熱愛香港電影,珍惜香港電影文化歷史的普通人,記憶中看過無數有關香港電影的評論文字,當中有讚有彈,但就從未見過如占飛君所寫的完全無論點,具侮辱性,別具用心的低俗文字!其所引用的例子都是毫不成立;甚麽「粵語殘片等同電视劇」、「鄧光榮英文比胡楓好!可以想像他聽歐西流行曲、吃旦糕!」以至「鄧氏從台灣回港主演及監製黑社會片,已無法再闖另一高峰」等等,簡直不知所謂!
  其實較早前,也曾經於貴報看到一些值得商榷的文字,但我一向尊重言論自由,對某些事的不同看法,我還是可以接受的,但占飛君這篇文字完全脫離了一份評論應有的基本態度,堂堂千字全是一派胡言,令人震驚及厭惡!
  我寫這封信,只希望同樣的事情不會再發生,要保護香港的種種文化藝術,如此不負責任的文字是不容存在和公開的,請各編輯們反思!如有任何不明,歡迎直接與本人聯絡。
                    
                             盧子英
                           6-4-11